五月婷婷综合在线视频,欧洲一级片在线播放,一区视频在线播放,日韩中文字幕一在线

關(guān)于公布第三屆全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試征文活動(dòng) 獲獎名單的通知

2014/12/12 10:22:30來(lái)源:中國外文局翻譯專(zhuān)業(yè)資格考評中心

  第三屆全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試征文活動(dòng),自2014年7月啟動(dòng),截止到10月31日,共收到715篇文章。

  根據征文評選工作安排,活動(dòng)組委會(huì )于12月1至5日在全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試網(wǎng)對評選出的特別獎1名、一等獎1名、二等獎2名、三等獎5名、優(yōu)秀獎21名和優(yōu)秀組織獎獲獎單位5家進(jìn)行了公示,公示無(wú)異議。根據征文啟事規定,評委會(huì )同時(shí)評出紀念獎100名。現正式公布獲獎名單(名單附后)。

  本次活動(dòng)得到全國部分MTI高校、社會(huì )培訓機構、廣大翻譯工作者和翻譯愛(ài)好者的積極響應和熱情參與。網(wǎng)絡(luò )投票階段,初評入圍的35篇征文共獲得網(wǎng)絡(luò )投票17.6萬(wàn)張,網(wǎng)絡(luò )瀏覽量逾35萬(wàn)人次。組委會(huì )特別感謝社會(huì )各方面給予該活動(dòng)的關(guān)心與大力支持!感謝廣大翻譯工作者和翻譯愛(ài)好者的踴躍參與!

  征文表彰工作將于年底進(jìn)行,具體事宜另行通知。

全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試辦公室
中國外文局翻譯專(zhuān)業(yè)資格考評中心

2014年12月12日


第三屆全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試征文活動(dòng)獲獎名單


  一、 特別獎(1名)
        《中國翻譯家沙博理》──中國海洋大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院 任東升 馬婷 張靜

   二、一等獎(1名)

  《譯路前行,一路分享》──電子科技大學(xué)成都學(xué)院 陳有斌

  三、 二等獎(2名)

  1、《我的翻譯生涯》──外交部駐塞舌爾原大使 侯貴信

  2、《從2014年部分高校翻譯碩士專(zhuān)業(yè)MTI的命題方向看我國翻譯專(zhuān)業(yè)碩士的培養及我國翻譯市場(chǎng)的實(shí)際需求》

    ──南開(kāi)大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院 梁偉

  四、三等獎(5名)

  1、《我的翻譯夢(mèng)》──文化部外聯(lián)局譯審 陳伯祥

  2、《譯者翻譯能力影響因素實(shí)證研究》──西北師范大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院 周亞莉 楊曉敏

  3、《基于MTI典籍翻譯教學(xué)的雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫建設——以自建<論語(yǔ)>漢英平行語(yǔ)料庫為例》──西南科技大學(xué) 廖志勤 姬岳江

  4、《二十一世紀中國翻譯政策前瞻性研究》──中國海洋大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院 滕梅

  5、《譯路心經(jīng)》──北京電子科技學(xué)院 黃藝哲

  五、 優(yōu)秀獎(21名)

  1、《翻譯“真善美”之我見(jiàn)》──云南大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院 錢(qián)秋月

  2、《翻譯與“二語(yǔ)習得”關(guān)系簡(jiǎn)論》──新疆大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院謝旭升

  3、《基于語(yǔ)料庫的<水滸傳>沙博理英譯本意合句式研究》──中國海洋大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院 任東升 馬婷

  4、《超越昨天的自己》──中山大學(xué)資訊管理學(xué)院 劉碧盈

  5、《中外語(yǔ)言使用交流趣談》──自由職業(yè)者 馮俊利

  6、《我的翻譯夢(mèng)——做跟得上時(shí)代的國際化翻譯匠》──自由職業(yè)者 李攀 

  7、《譯海無(wú)涯,苦作舟》──大連外國語(yǔ)學(xué)院 張薪

  8、《翻譯與我國文化建設》──河南城建學(xué)院外國語(yǔ)學(xué)院 張香宇

  9、《翻譯英語(yǔ)幽默的樂(lè )趣》──自由職業(yè)者 郭小會(huì )

  10、《談?wù)勎液头g的故事》──湖南省湘潭市雨湖區湘潭大學(xué) 胡 桑

  11、《英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)應用型筆譯人才培養模式探索》──太原工業(yè)學(xué)院 張曉玲

  12、《我的翻譯夢(mèng) 我的中國夢(mèng)》──福建省對外科技交流中心 林清

  13、《圣經(jīng)<后典>的翻譯及其研究?jì)r(jià)值》──中國海洋大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院 井瓊潔 

  14、《把握校內成長(cháng)期 培養合格翻譯人》──解放軍外國語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系 許宏 

  15、《我的翻譯夢(mèng)—自學(xué)兩年通過(guò)人事部三級筆譯》──深圳市海王集團股份有限公司 王俊興

  16、《一路跋涉一路歌》──濟南大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院 王成現 

  17、《從“野性”呼喚到“文明”詩(shī)歌,彰顯語(yǔ)言魔力——CATTI的翻譯之路》──環(huán)球英語(yǔ)網(wǎng)校 吳天民

  18、《一次陪同翻譯過(guò)程中的點(diǎn)滴往事及其思考》──山東省濱州市濱城區第一小學(xué) 舒建廣

  19、《力圖博學(xué)審問(wèn),不懈慎思篤行——醫學(xué)會(huì )議口譯體會(huì )與反思》──廣西醫科大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院 藍嵐

  20、《漢詩(shī)英譯的標點(diǎn)之美》──天津師范大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院 張智中 

  21、《誰(shuí)的翻譯之路不迷茫?》──對外經(jīng)濟貿易大學(xué) 許莘

  六、 紀念獎(100名)

  1、《夢(mèng)想是一條無(wú)盡的路》──蘇相宜

  2、《我的翻譯夢(mèng)——從自考生、英語(yǔ)研究生到自由職業(yè)翻譯》──吳中慶

  3、《英語(yǔ)仲裁體中定語(yǔ)從句英譯漢翻譯策略初探》──趙菁

  4、《我的翻譯夢(mèng)——“應用行為分析師技術(shù)指導大會(huì )”中的口譯心得》──馬小紅

  5、《高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯的崗位需求分析及教學(xué)啟示》──謝媛媛

  6、《我的翻譯夢(mèng)》──潘德

  7、《淺論翻譯實(shí)訓課程》──鄂曉萍

  8、《翻譯與烹飪》──李軼珠

  9、《盡一生,夢(mèng)一場(chǎng)》──石欣汝

  10、《我和翻譯那些事——談?wù)勎业姆g夢(mèng)》──董婧茹

  11、《以夢(mèng)之名》──馮驕

  12、《一個(gè)少年的翻譯心路歷程》──衣俊海

  13、《因翻譯而結識的“忘年交”》──張巖

  14、《最初的夢(mèng)想》──王光明

  15、《翻譯文學(xué)、繆斯女神與堂吉訶德》──于壯

  16、《譯生之戀》──夏玥

  17、《君子不器 腳踏實(shí)地》──張露露

  18、《我的翻譯夢(mèng)》──胡丹陽(yáng)

  19、《塞翁、愚公精神之于翻譯》──李童童

  20、《品讀人生百味 望斷譯海浮沉》──聶柳

  21、《我的翻譯夢(mèng)——走向翻譯認證考試的一路》──王旸

  22、《航空科技翻譯的項目管理研究》──齊艷明

  23、《我的翻譯夢(mèng)》──趙丹

  24、《翻譯路長(cháng)——小螞蟻在前進(jìn)》──孫羽

  25、《我想離幸福更近一點(diǎn)》──沙莎

  26、《翻譯——溝通世界的“絲綢之路”》──張宸旸

  27、《我與翻譯》──王玉環(huán)

  28、《翻譯與電影》──孫麗燁

  29、《我的翻譯夢(mèng)》──段寧飛

  30、《斯蒂芬英雄》──熊文哲

  31、《我的翻譯夢(mèng)》──呂翠竹

  32、《與夢(mèng)想同行 ——我的翻譯夢(mèng)》──曾綺

  33、《我的翻譯夢(mèng)》──劉鳴歌

  34、《譯生緣——我與CATTI和翻譯》──張愛(ài)平

  35、《譯路花開(kāi) 始聞芬芳》──李寧

  36、《我的翻譯夢(mèng)》──李君研

  37、《“譯”路不好走》──彭展鋒

  38、《吐納翻譯夢(mèng)》──周靜芝

  39、《我的翻譯夢(mèng)》── 高惠華

  40、《我的翻譯夢(mèng)——展望翻譯未來(lái),穩足拼搏之魂》──馬碧雲

  41、《堅持自我,永不言棄——我的翻譯追尋之路》──申莉

  42、《我的翻譯夢(mèng)》──李玥

  43、《我的翻譯夢(mèng)》──劉娟娟

  44、《我的翻譯夢(mèng)》──蔣雪

  45、《邂逅翻譯——美麗的巧合》──徐杰佳

  46、《戴著(zhù)鐐銬起舞——記我的翻譯夢(mèng)》──李霞

  47、《淺談翻譯與文化傳播》──祁麗君

  48、《翻譯資格考試,因為有你》──苗云輝

  49、《翻譯,我的夢(mèng)》──李金橋

  50、《CATTI給我的一把鑰匙》──任夢(mèng)青

  51、《一路走來(lái),譯心向前》──馬德草

  52、《心譯夢(mèng) 點(diǎn)滴感恩》──曹敏

  53、《我的翻譯夢(mèng)》──趙梅霞

  54、《翻譯與跨文化交際》──趙春花

  55、《口語(yǔ)交際翻譯中的中式英語(yǔ)》──金敏

  56、《我的翻譯夢(mèng)——腳踏實(shí)地走好每一步》──陳嬌

  57、《我的翻譯夢(mèng)》──褚嘉君

  58、《有意栽花花不發(fā),無(wú)心插柳柳成陰——我和翻譯事業(yè)剪不斷理還亂的七年》──劉巖

  59、《譯海無(wú)涯樂(lè )作舟》──呂寶芬

  60、《翻譯匠人》──周艷

  61、《從英語(yǔ)到法語(yǔ),我的翻譯考試之路》──毛山水

  62、《我的翻譯夢(mèng)》──劉燁

  63、《我的翻譯夢(mèng)──張蘭蘭

  64、《我的翻譯夢(mèng)》──許藝馨

  65、《翻譯之路》──王小娟

  66、《我的翻譯夢(mèng)》──高唱

  67、《CATTI,想說(shuō)愛(ài)你不容易——我與CATTI三級筆譯的故事》──樊飛玉

  68、《我的翻譯夢(mèng)》──高發(fā)發(fā)

  69、《用學(xué)識“譯”動(dòng)青春旋律,用信念演“譯”絢爛人生》──朱婧

  70、《于無(wú)疆中辟疆土》──歐陽(yáng)鳳

  71、《從勒菲弗爾的翻譯思想再議廖承志致蔣經(jīng)國的信》──王雪燕

  72、《兒童文學(xué)翻譯中的視角越界探析---以<楊柳風(fēng)>中譯本為例》── 張曉彥  

  73、《翻譯如修行》──夏文靜

  74、《翻譯夢(mèng)之旅》──馬楚倩

  75、《我的翻譯夢(mèng)》──陳尚敏

  76、《我的翻譯夢(mèng)》──吳媛媛

  77、《我的翻譯夢(mèng)》──張雅麗

  78、《因為愛(ài),所以翻譯》──李超然

  79、《口譯:一個(gè)人的征程》──楊帆

  80、《譯海無(wú)涯樂(lè )作舟》──方妙蘇

  81、《論葛浩文翻譯思想》──馬麗

  82、《積跬步,方得行千里》──張西鳳

  83、《我與CATTI的十年》──趙宇佳

  84、《譯心永恒》──司艷艷

  85、《我的翻譯夢(mèng)》──楊嬌

  86、《美麗中國夢(mèng),我的翻譯夢(mèng)--翻譯職業(yè)發(fā)展和職業(yè)理想》──柳亞萍

  87、《我的翻譯夢(mèng)》──陳麗雯

  88、《身懷六甲,她的翻譯考試心路歷程》──劉靈芝

  89、《譯途》──陳沖

  90、《夢(mèng)想天空分外藍》──蔡蓓

  91、《我的翻譯夢(mèng)》──王楠

  92、《我的翻譯夢(mèng)》──孫樂(lè )樂(lè )

  93、《我的翻譯夢(mèng)》──仲芳

  94、《翻譯——我的夢(mèng)》──楊玲

  95、《關(guān)于“翻譯主體”與“翻譯主體性”概念的思考》──任東升,陳夢(mèng)瑤

  96、《二筆已遠,戰鼓未歇》──紀海燕

  97、《My Translation Dream》──萬(wàn)山

  98、《我的翻譯夢(mèng)》──潘海燕

  99、《舍?愛(ài)?得》──趙哲

  100、《MTI的三年》──張文琴

  七、 優(yōu)秀組織獎(5個(gè))

  1、西北師范大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院

  2、中國海洋大學(xué)

  3、西南科技大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院

  4、云南大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院

  5、環(huán)球網(wǎng)校




CATTI譯路通

CATTI中心