五月婷婷综合在线视频,欧洲一级片在线播放,一区视频在线播放,日韩中文字幕一在线

關(guān)于公示第三屆全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試征文活動(dòng) 評選結果的通知

2014/12/1 15:24:33來(lái)源:中國外文局翻譯專(zhuān)業(yè)資格考評中心

  第三屆全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試征文活動(dòng),自2014年7月啟動(dòng)以來(lái),共收到715篇文章。經(jīng)評委會(huì )初評、網(wǎng)絡(luò )評選、評委會(huì )復評和終評,現已評出30篇獲獎作品和5家優(yōu)秀組織獎獲獎單位(具體名單附后)。

  鑒于今年征文數量多,整體質(zhì)量高,評委會(huì )經(jīng)研究,特增設特別獎1名,三等獎增至5名(其中2名為并列三等獎)。

  公示時(shí)間為12月1至5日。公示期間,如發(fā)現獲獎?wù)魑拇嬖诔u、重復投稿等問(wèn)題,可致電中國外文局考評中心宣傳處,電話(huà):(010)68995947。


全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試辦公室

中國外文局翻譯專(zhuān)業(yè)資格考評中心

2014年12月1日

一、 獲獎作品

1、特別獎1名

     中國翻譯家沙博理

2、一等獎1名

     譯路前行,一路分享

3、二等獎2名

       我的翻譯生涯

  從2014年部分高校翻譯碩士專(zhuān)業(yè)MTI的命題方向看我國翻譯專(zhuān)業(yè)碩士的培養及我國翻譯市場(chǎng)的實(shí)際需求

4、三等獎5名

  我的翻譯夢(mèng)

  譯者翻譯能力影響因素實(shí)證研究

  基于MTI典籍翻譯教學(xué)的雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫建設——以自建《論語(yǔ)》漢英平行語(yǔ)料庫為例

  二十一世紀中國翻譯政策前瞻性研究

  譯路心經(jīng)

5、優(yōu)秀獎21名

  翻譯“真善美”之我見(jiàn)

  翻譯與“二語(yǔ)習得”關(guān)系簡(jiǎn)論

  基于語(yǔ)料庫的《水滸傳》沙博理英譯本意合句式研究

  超越昨天的自己

  中外語(yǔ)言使用交流趣談

  我的翻譯夢(mèng)——做跟得上時(shí)代的國際化翻譯匠

  譯海無(wú)涯,苦作舟

  翻譯與我國文化建設

  翻譯英語(yǔ)幽默的樂(lè )趣

  談?wù)勎液头g的故事

  英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)應用型筆譯人才培養模式探索

  我的翻譯夢(mèng) 我的中國夢(mèng)

  圣經(jīng)《后典》的翻譯及其研究?jì)r(jià)值

  把握校內成長(cháng)期 培養合格翻譯人

  我的翻譯夢(mèng)—自學(xué)兩年通過(guò)人事部三級筆譯

  一路跋涉一路歌

  從“野性”呼喚到“文明”詩(shī)歌,彰顯語(yǔ)言魔力——CATTI的翻譯之路

  一次陪同翻譯過(guò)程中的點(diǎn)滴往事及其思考

  力圖博學(xué)審問(wèn),不懈慎思篤行——醫學(xué)會(huì )議口譯體會(huì )與反思

  漢詩(shī)英譯的標點(diǎn)之美

  誰(shuí)的翻譯之路不迷茫?

二、 優(yōu)秀組織獎獲獎單位

       1、西北師范大學(xué)

  2、中國海洋大學(xué)

  3、西南科技大學(xué)

  4、云南大學(xué)

  5、環(huán)球英語(yǔ)網(wǎng)校





CATTI譯路通

CATTI中心