五月婷婷综合在线视频,欧洲一级片在线播放,一区视频在线播放,日韩中文字幕一在线

一級翻譯和譯審評審答疑精華(六)

2022/6/4 10:48:15來源:CATTI中心

近日,CATTI中心組織了為期一周的2022年一級翻譯和資深翻譯公益培訓班,超過3000學員參加了培訓。由于時間有限,很多問題未能在課上作答我們精選了部分課堂答疑和課后的問題,現(xiàn)與大家分享。


1.通過英語同聲傳譯考試是否可以申報副高職稱?

答: 如通過同聲傳譯考試,具備翻譯相關(guān)專業(yè)碩士學位從事翻譯工作滿3年;具備非翻譯相關(guān)專業(yè)碩士學位、大學本科學歷或?qū)W士學位,從事翻譯工作滿5年。不需要考一級,可直接申報。


2.合譯的譯著是否可以作為一級翻譯申報材料?

答:可以,但需注意最后提交業(yè)績材料時,需要標注出本人翻譯的部分,并提供對應稿件。


3.一級翻譯要求的20萬是譯文字數(shù)還是原文字數(shù)?

答:按原文字數(shù)計算。


4.考下一級證書還得等5年才能申報?

答:具體要看學歷,任職年限要求。


5.評一級翻譯要求的中級滿三年是指的中級資格還是單位聘用時間?

答:原則上指聘任到中級崗位后。但在實際操作中,因各單位聘任存在多種形式,除申報單位要求外,因此,我們審核時以中級資格為最低年限進行審核。例:當從業(yè)者具備學士學位時,需要同時滿足畢業(yè)后從事翻譯工作滿五年(本科畢業(yè)1年有初級資格,初級滿4年有中級資格,共五年。)且通過CATTI二級考試,一般情況下,這時我們就認為該同志具備中級職稱了。


CATTI譯路通

CATTI中心